Mat & Klimat

EU-parlamentet röstar om vegokorvens framtid - “Urbota dumt”

Är detta en vegoburgare eller en vegodisk? (Foto: Grooveland Designs, Unsplash)

Vegokorven kan ha nått sitt bäst-före datum. Nästa vecka ska nämligen EU-parlamentet rösta om två nya lagförslag som ska förbjuda namn som “korv” och “ost” i samband med försäljning av växtbaserade produkter. “Urbota dumt”, säger Fredrick Federley (C)  till Mat och Klimat.

Den 19-22 oktober samlas parlamentets ledamöter för att rösta om förslag 165 och 171 som syftar till att reglera namnet på vegetariska kött- och mejerisubstitut. Förslag 165 handlar om att förbjuda namn som “korv”, “steak” och “burgare” på produkter som inte innehåller kött. 

Det andra förslaget rör mejerisubstitut och går ännu längre; om namnet överhuvudtaget för tankarna till en mejeriprodukt ska det ändras. Produkter som marknadsförs som “yoghurt-style” eller “ostkaraktär” blir då inte längre tillåtna.

Frankrike har gått händelserna i förväg och infört ett liknande förbud tidigare i år. Den producent som bryter mot reglerna kan få böta upp till 3 miljoner kronor. Namn som imiterar mejeriprodukter som havremjölk och vegansmör är redan förbjudna enligt ett EU-domslut från 2017.

 

“Har funnits i minst hundra år”

Förespråkare för denna linje menar att namnen är vilseledande och riskerar att skapa förvirring bland konsumenterna, men det är en hållning som möter skarp kritik från miljö- och djurrättsrörelsen. Den internationella intresseorganisationen Proveg har startat en namninsamling som i skrivande stund fått över 160 000 underskrifter.

– Köttsubstitut har funnits i minst hundra år och namnen har aldrig tidigare varit ett problem. Det är nu när dessa produkter börjar bli mainstream i EU som företrädare för den traditionella djurindustrierna verkar för ett namnförbud, säger Jasmijn de Boo, vicepresident på Proveg.

Hon hävdar tvärtom att själva namnbytet skulle ge upphov till större förvirring. Ord som “korv” och “ostkaraktär” på växtbaserade alternativ har en viktig funktion i att kommunicera vad det är för typ av egenskaper som produkten har.

– Precis som att alla förstår att det inte finns smör i jordnötssmör, eller grädde i kokosgrädde, så förstår konsumenter exakt vad de köper när de köper en vegoburgare eller vegokorv, säger hon. 

Otydligheter i livsmedelsmärkningar har däremot bevisats slå åt andra hållet. Enligt en brittisk studie har en fjärdedel av vegetarianer och veganer fått i sig kött av misstag och 40 procent säger sig inte ha full koll på vad de stoppar i sig.

 

Branschen: “Förslaget är mycket olyckligt”

Kritikerna hävdar att lagförslagen går rakt emot syftet i EU-kommissionens “Green Deal” och i synnerhet “gård-till-gaffel”-strategin som innehåller skrivningar om behovet av att ersätta rött och processat kött med mer växtbaserade alternativ. Förslagen är till för att försvåra för den sprudlande vego-sektorn, menar de.

– Det kommer bli kostsamt för hela livsmedelsindustrin, med stora kostnader för producenter och försäljare. Förslagen hindrar de positiva effekter som kommer ur den snabbväxande och innovativa marknaden för växtbaserad mat, säger de Boo.

Mat och Klimat kontaktade livsmedelsjätten Orkla, som bland annat äger Anamma och andra vegetariska varumärken, men som också säljer kött och mejeriprodukter.

– Vi anser att förslaget är mycket olyckligt och är bekymrade över den pågående diskussionen om att förbjuda användningen av benämningar såsom burgare och korv på vegetariska och veganska produkter. Vi menar att detta inte bara försvårar den omställning till mer växtbaserade matvanor som är nödvändig, det är också konkurrenssnedvridande och står inte i rimlig proportion till det problem som önskas lösas genom ett förbud, säger Cecilia Gannedahl, kommunikationsdirektör på Orkla Sverige.

Företaget har inte en enda gång fått kritik för att vilseleda konsumenter med ord som “vegokorv” och menar tvärtom att just sådana benämningar är viktiga för att särskilja produkten och förtydliga vad den innehåller.

Livsmedelskoncernen Axfood är också kritiska till förslaget:

– Vi tycker det är ett dåligt förslag, som motverkar den viktiga utvecklingen av växtbaserade alternativ. En korv är en korv – oavsett om den innehåller kött eller något växtbaserat. Det viktiga är att det tydligt framgår vad den är gjord av. EU bör så klart arbeta för att främja utvecklingen av hållbara växtbaserade alternativ, inte motarbeta dem, säger företagets presschef Magnus Törnblom till Mat och Klimat.

Han berättar även att branschorganisationen Svensk Dagligvaruhandel skickat ett brev till de svenska parlamentarikerna där de uppmanar dem att rösta nej till förslagen.

 

Svenska parlamentariker kritiska

Enligt Molly Scott Cato, före detta parlamentariker för de brittiska gröna, ska förslaget ses som ett tecken på desperation från en köttbransch som tappar mark:

– Vår misstanke är att det här är ett resultat av köttindustrins panik kring det faktum att unga människor rör sig bort från animalier. Det är en tydlig indikation på att de är oroliga för sin marknadsandel – och det är ett bra tecken, sade hon till The Guardian i fjol.

Bland svenska parlamentariker finns det många som uttalat sig kritiskt.

– Tillsammans med den gröna gruppen här i Europaparlamentet föreslår vi att förslag 171, vilket handlar om striktare restriktioner för referenser till mjölk ska tas bort, säger Beata Thor,  pressekreterare för Miljöpartiets EU-kansli till Mat och Klimat.

När det gäller förslaget om vegoburgare vill de, tillsammans med ledamöter från vänstergruppen GUE, lägga ett motförslag som innebär att köttsubstitut får marknadsföras som exempelvis burgare, bara det tydligt framgår att den är växtbaserad.

Även Centerpartiets Fredrick Federley är kritisk mot förslagen.

– Det är rent ut sagt urbota dumt att vegetariska produkter inte skulle få kallas för korv eller burgare. Jag och Centerpartiet kommer att rösta nej till förslaget. Det här är inte en fråga som hör hemma på EU-nivå, eller som EU bör reglera. Det finns så mycket i beslutet om EU:s jordbrukspolitik som är så viktigt för vårt svenska lantbruk, för matkvaliteten och för miljön, men det kidnappas av krafter som vill förbjuda sojakorv. Det är inte seriöst, säger Fredrick Federley

Andra som uttalat sig kritiskt och kommer rösta nej är Malin Björk (V) och Jytte Guteland (S). Om parlamentet godtar förslagen nästa vecka så kommer beslutet gå vidare till trilog (trepartsförhandling med rådet, kommissionen och parlamentet). Det innebär att omröstningen i Europaparlamentet inte är slutgiltig.

En ny undersökning genomförd av europeiska konsumentverket BEUC, kom fram till att 68 procent av konsumenterna föredrar att “köttiga” namn som steak och burgare inte borde förbjudas om det tydligt framkommer att produkten är växtbaserad.

Michael Abdi Onsäter

SENASTE NYHETERNA

Klimat
Liza Ahnland

Stor potential för tidvatten- och vågkraft

Vi lever i en tid då behovet av investeringar i förnybar energi är stor. Väldigt mycket pengar satsas just nu på olika typer av havsbaserad energi, såsom vågkraft och tidvattenkraft.

Djurrätt
Niclas Malmberg

EU-regler bakom LRF:s slopade beteskrav

Lantbrukarnas Riksförbunds extrastämma har beslutat att organisationen ska driva frågan om att beteslagstiftningen ändras så att nötkreatur i lösdriftsstallar undantas från kravet på bete och utevistelse. Beteslagen är omodern och missgynnar svenska mjölkbönder, menar de.

Politik
Michael Abdi Onsäter

EU-parlamentet röstar om vegokorvens framtid – “Urbota dumt”

Vegokorven kan ha nått sitt bäst-före datum. Nästa vecka ska nämligen EU-parlamentet rösta om två nya lagförslag som ska förbjuda namn som “korv” och “ost” i samband med försäljning av växtbaserade produkter. “Urbota dumt”, säger Fredrick Federley (C) till Mat och Klimat.

Hälsa
Göran Hådén

GMO och gensax – Genväg till bättre mat?

Årets nobelpris i kemi tilldelas Emmanuelle Charpentier och Jennifer A Doudna för deras utveckling av gensaxen, Crispr, som revolutionerat gentekniken. Det här väcker åter frågor om risker och möjligheter med genmodifierade organismer och vilken plats de kommer att ha i vårt framtida samhälle och livsmedelssystem.

Translate »